Lexicologia - apostila

Lexicologia - apostila

(Parte 1 de 6)

A.1. Língua e comunidade linguística

A.1.1. Comunidade e falante

Comunidade linguística Falante Competência linguística Competência metalinguística

A.1.2. Estatuto das línguas

Língua oficial Língua materna Língua segunda, L2 Língua estrangeira

A.2. Variação e normalização linguística

A.2.1. Variação Variedades geográficas

Variedades do português

Variedade europeia Variedade brasileira Variedades africanas

Variedades sociais Variedades situacionais Variação histórica A.2.2. Normalização linguística

Língua padrão

A.3. Contacto de línguas

Substrato Superstrato Adstrato

Bilinguismo Multilinguismo Crioulo Crioulos de base lexical portuguesa

A.4. Mudança linguística

A.4.1. Factores e tipos de mudança

Factores internos

Factores externos

Tipos de mudança

Mudança regular Mudança irregular Gramaticalização

A.4.2. História do português

Português antigo Português clássico Português contemporâneo

A.4.3. Etimologia e genealogia linguística

Famílias de línguas Etimologia Étimo Palavras divergentes Palavras convergentes

B.1. Fonética e Fonologia

B.1.1. Sons e fonemas

Fonema

Vogal Semivogal Consoante

B.1.1.1.Caracterização dos sons

Modo de articulação Ponto de articulação

B.1.1.2. Sequências de sons

Ditongo Grupo consonântico Hiato

B.1.2. Prosódia/Nível prosódico

B.1.2.1. Características acústicas

Altura Duração

Intensidade

B.1.2.2. Sílaba Formatos de sílaba:

Sílaba aberta Sílaba fechada

Propriedades acentuais das sílabas:

Sílaba tónica Sílaba átona

Classificação das palavras quanto ao número de sílabas:

Monossílabo Dissílabo Trissílabo Polissílabo

B.1.2.3. Acento Classificação das palavras quanto à posição da sílaba tónica:

Palavra aguda Palavra grave Palavra esdrúxula

Propriedades acentuais das sílabas:

Sílaba tónica Sílaba átona

Pausa

Pausa silenciosa Pausa preenchida

B.1.3. Processos fonológicos Inserção de segmentos Supressão de segmentos Alteração de segmentos

Assimilação Dissimilação Nasalização Ditongação Redução Crase Metátese

B.2. Morfologia

B.2.1. Palavra e constituintes da palavra

Palavra

Palavra simples Palavra complexa

Constituinte morfológico

Radical Afixo Interfixo Prefixo Sufixo

B.2.2. Morfologia flexional

Flexão

Palavra variável Palavra invariável

B.2.2.1. Flexão nominal e adjectival

Categorias relevantes para a flexão de nomes, pronomes e adjectivos:

Constituinte temático

Índice temático

Género

Masculino Feminino

Número

Singular Plural

Caso

Nominativo Acusativo Dativo Oblíquo

Grau dos nomes aumentativo diminutivo dos adjectivos (e advérbios) normal comparativo superlativo

Pessoa

Primeira Segunda Terceira

Conjugação

Constituinte temático

Vogal temática

Primeira conjugação Segunda conjugação Terceira conjugação

Categorias relevantes para a flexão de verbos:

Pessoa

Primeira Segunda Terceira

Número

Singular Plural

Tempo verbal

Presente Pretérito

Perfeito Imperfeito Mais-que-perfeito Futuro

Modo

Formas verbais finitas

Indicativo Conjuntivo Condicional Imperativo

Formas verbais não finitas

Infinitivo

Pessoal

Impessoal Gerúndio Particípio

Especificidades da flexão verbal:

Amálgama Tipologia verbal

Verbo regular Verbo irregular

Forma forte Forma fraca

Verbo defectivo

Verbo impessoal Verbo unipessoal Forma supletiva

B.2.3. Processos morfológicos de formação de palavras

Palavra simples Palavra complexa Base

Processos que envolvem adição de constituintes morfológicos:

Afixação

Prefixação Sufixação Parassíntese

Processos que não envolvem adição de constituintes morfológicos:

Conversão Derivação regressiva

Composição morfológica Composição morfossintáctica

B.3. Classes de palavras

Itens lexicais:

Palavra Locução

B.3.1. Classe aberta de palavras

Nome Classes semânticas de nomes:

Nome próprio Nome comum

Nome contável Nome não-contável Nome colectivo

Verbo Verbo principal

Classes de verbos estabelecidas em função da presença e tipo de complementos:

Verbo intransitivo Verbo transitivo directo Verbo transitivo indirecto Verbo transitivo directo e indirecto Verbo transitivo-predicativo

Verbo auxiliar Verbo copulativo

Adjectivo

Classes semânticas de adjectivos: Adjectivo relacional Adjectivo qualificativo Adjectivo numeral

Advérbio

Classes semânticas de advérbios:

Advérbio de predicado Advérbio de frase Advérbio conectivo Advérbio de negação Advérbio de afirmação Advérbio de quantidade e grau Advérbio de inclusão e exclusão

Interjeição

B.3.2. Classe fechada de palavras

Pronome

Classes semânticas de pronomes: Pronome pessoal Pronome demonstrativo Pronome possessivo Pronome indefinido

Classes sintácticas de pronomes:

Pronome relativo Pronome interrogativo

Determinante

Artigo

Artigo definido Artigo indefinido

Determinante demonstrativo Determinante possessivo Determinante indefinido

Quantificador

Quantificador universal Quantificador existencial Quantificador numeral

Numeral cardinal Numeral fraccionário Numeral multiplicativo

Preposição

Conjunção

Conjunção coordenativa Conjunção subordinativa

B. 4. Sintaxe

B.4.1. Frase e constituintes da frase Frase

Constituintes da frase: Grupo nominal Grupo adjectival Grupo verbal

Complexo verbal

Grupo preposicional Grupo adverbial

B.4.2. Funções sintácticas

Funções sintácticas ao nível da frase:

Sujeito

Sujeito simples Sujeito composto Sujeito nulo

Predicado Modificador Vocativo

Funções sintácticas internas ao grupo verbal:

Complemento

Complemento directo Complemento indirecto Complemento oblíquo Complemento agente da passiva

Predicativo

Predicativo do sujeito Predicativo do complemento directo

Modificador

Funções sintácticas internas ao grupo nominal:

Complemento do nome Modificador

Modificador do nome restritivo Modificador do nome apositivo

Funções sintácticas internas ao grupo adjectival: Complemento do adjectivo

B.4.3. Tipos de frase

(Tipo de) frase declarativa (Tipo de) frase interrogativa (Tipo de) frase exclamativa (Tipo de) frase imperativa

B.4.4. Articulação entre constituintes e entre frases

Frase simples Frase complexa

Oração Coordenação

Sindética Assindética Coordenação entre frases:

Oração coordenada

Oração coordenada copulativa Oração coordenada disjuntiva Oração coordenada adversativa Oração coordenada conclusiva Oração coordenada explicativa

Subordinação:

Subordinante Oração subordinada

Oração subordinada substantiva

Oração subordinada substantiva completiva Oração subordinada substantiva relativa

Oração subordinada adjectiva

Oração subordinada adjectiva relativa

Oração subordinada adjectiva relativa restritiva Oração subordinada adjectiva relativa explicativa

Oração subordinada adverbial

Oração subordinada adverbial causal Oração subordinada adverbial final Oração subordinada adverbial temporal Oração subordinada adverbial concessiva Oração subordinada adverbial condicional Oração subordinada adverbial comparativa Oração subordinada adverbial consecutiva

B.4.5. Processos sintácticos

Concordância Frase passiva Frase activa Elipse

B.5. Lexicologia

B.5.1. Léxico e vocabulário

Léxico Vocabulário Expressão idiomática Neologismo

Arcaísmo Família de palavras

B.5.2. Semântica lexical: significação e relações semânticas entre palavras

Significação lexical:

Significante Denotação Conotação Monossemia Polissemia

Relações semânticas entre palavras:

Relações de hierarquia: Hiperonímia Hiponímia

Relações de parte-todo:

Holonímia Meronímia Relações de equivalência/oposição: Sinonímia Antonímia

Estrutura lexical

Campo lexical Campo semântico

B.5.3. Processos irregulares de formação de palavras

Extensão semântica Empréstimo Amálgama Sigla Acrónimo Onomatopeia Truncação

B.6. Semântica Significado

B.6.1. Conteúdo proposicional

Referência

Especificidade Genericidade

Predicação Polaridade

B.6.2. Valor temporal Tempo

B.6.3. Valor aspectual

Aspecto

Aspecto lexical Aspecto gramatical

B.6.4. Valor modal Modalidade

C.1. Análise do discurso e áreas disciplinares correlatas

Análise do discurso Retórica Pragmática Linguística textual

C.1.1. Comunicação e interacção discursivas

Emissor Locutor Interlocutor Destinatário Ouvinte Receptor Contexto Enunciação Enunciado Enunciador Deixis Discurso Universo de discurso Interdiscurso / Interdiscursividade Diálogo Monólogo

Dialogismo Polifonia Informação Enciclopédia Acto de fala

Acto de fala directo Acto de fala indirecto

Acto locutório Acto ilocutório Acto perlocutório Competência discursiva Estratégia discursiva Oralidade Escrita Registo formal / informal Marcadores discursivos Conectores discursivos

C.1.1.1. Princípios reguladores da interacção discursiva

Cooperação (princípio de) Cortesia (princípio de) Pertinência (princípio de) Máximas conversacionais Formas de tratamento

C.1.1.2. Reprodução do discurso no discurso

Citação Discurso directo Discurso directo livre Discurso indirecto Discurso indirecto livre

C.1.1.3. Processos interpretativos inferenciais

Pressuposição Implicação Implicaturas conversacionais

Texto / textualidade Co-texto Coesão textual Anáfora Catáfora Co-referência não anafórica Coerência textual Isotopia Tema / rema Progressão temática Configuração Paráfrase Sentido Digressão Plurissignificação Arquitexto Intertexto / intertextualidade Hipertexto Metatexto Géneros de texto Sequência textual Tipos de texto Autor Leitor Plano do texto Pacto de leitura Fragmento Estilo Ritmo Exórdio Epílogo Incipit Explicit Paratexto Título Prefácio Posfácio Epígrafe

C.1.3. Instrumentos e operações da retórica

C.1.3.1. Figuras de retórica e tropos

Figura Tropo

Acumulação Alegoria Aliteração Alusão Amplificação Anacoluto Anáfora Antífrase Antítese Antonomásia Apóstrofe Catacrese Clímax Comparação Enumeração Eufemismo Gradação Hipálage Hipérbato Hipérbole Imagem Ironia Lítotes Metáfora Metonímia Oxímoro Paradoxo Perífrase Personificação Pleonasmo Preterição Prosopopeia Quiasmo Sarcasmo Símbolo Símile Sinestesia Sinédoque

C.1.3.2 Operações retóricas

Invenção Disposição Elocução Memorização Acção

C.1.3.3 Retórica argumentativa

Argumentação Escala argumentativa D. LEXICOGRAFIA

D.1. Obras lexicográficas

Dicionário

Dicionário monolingue Dicionário de aprendizagem Dicionário de sinónimos Dicionário etimológico Dicionário bilingue

Glossário Enciclopédia Terminologia Thesaurus

D.2. Informação lexicográfica

Entrada Artigo

Acepção Definição Remissão Abonação Termo

E.1. Grafia

Letras, acentos e diacríticos: Letra Alfabeto Dígrafo

Acento gráfico

Acento agudo Acento grave Circunflexo

Diacríticos:

Til Trema Cedilha Hífen Apóstrofo

E.2. Pontuação e sinais auxiliares de escrita

Sinais de pontuação

Ponto (final) Ponto de interrogação Ponto de exclamação Dois pontos Ponto e vírgula Vírgula Reticências Travessão Sinais auxiliares de escrita

E.3. Configuração gráfica

Tipos de Letra

Letra de imprensa Letra manuscrita Letra maiúscula Letra minúscula

Abreviatura Alínea Parágrafo Período Espaço Margem Formas de destaque

E.4. Convenções e regras para a representação gráfica

Ortografia Regras Ortográficas Regras de Acentuação Gráfica Regras de Translineação

E.5. Relações entre palavras escritas

Homonímia Homofonia Homografia Paronímia

5. Definições dos termos por domínio

DOMÍNIO A: LÍNGUA, COMUNIDADE LINGUÍSTICA, VARIAÇÃO E MUDANÇA Conhecimento da língua e do seu uso pelos falantes, variação (geográfica, social...), normalização.

Termos por ordem alfabética:

Adstrato Língua que sobrevive ao lado daquela ou daquelas com as quais estabelece um contacto linguístico motivado por uma invasão territorial. Nome do tipo de relação, superficial, que entre as duas línguas se estabelece.

Bilinguismo Capacidade do falante que tem competência linguística em duas línguas diferentes. Pode ser propriedade de um indivíduo, mas também de uma comunidade linguística inteira. Calcula-se que cerca de 70% da população mundial é bilingue ou multilingue.

Competência linguística Capacidade intuitiva que o falante tem de usar a sua língua materna, decorrente do processo natural de aquisição da linguagem.

Competência metalinguística Capacidade que um falante tem de manipular e reflectir sobre unidades, processos e regras da gramática da sua língua. O desenvolvimento pleno da competência metalinguística depende, em grande parte, de instrução explícita e formal.

Comunidade linguística Conjunto de falantes que utilizam uma mesma língua (que não é obrigatoriamente a língua materna de todos) ou um mesmo dialecto para comunicarem entre si.

Contacto de línguas Situação de coexistência de duas ou mais línguas numa mesma região ou numa mesma comunidade linguística. Por contacto, os falantes podem introduzir na língua que falam, de forma consciente ou inconsciente, traços de uma língua diferente da sua. Os efeitos do contacto, se forem extremos, levam ora ao nascimento de novas línguas, como acontece com os crioulos, ora à imposição total de uma língua a falantes, normalmente habitantes de territórios invadidos, que abandonam a sua língua materna, a qual, em último caso, se pode converter numa língua morta.

Crioulo Língua natural de formação rápida, que nasce de uma situação de contacto linguístico e se forma pela adopção de um pidgin como língua materna, processo necessariamente acompanhado da expansão e complexificação do pidgin. Os crioulos nascem da necessidade de expressão e comunicação plena entre sujeitos falantes inseridos em comunidades multilingues relativamente estáveis.

Crioulos de base lexical portuguesa Crioulos originados pelo contacto entre falantes portugueses e falantes de línguas não-europeias e formados ao longo dos primeiros séculos da expansão portuguesa para fora da Europa. Classificam-se segundo critérios político-geográficos: Crioulos Africanos da Alta Guiné (de Cabo Verde, da Guiné- Bissau e de Casamansa), Crioulos Africanos do Golfo da Guiné (de S. Tomé, Príncipe e Ano Bom), Crioulos Indo-Portugueses da Índia e Indo-Portugueses do Sri-Lanka, Crioulos Malaio-Portugueses, Crioulos Sino-Portugueses. Na América, o Papiamento de Curaçau, Aruba e Bonaire tem base portuguesa e castelhana e o Saramacano do Suriname, de base inglesa, tem também influência do léxico português.

Étimo Palavra da qual deriva, diacronicamente, outra palavra.

Etimologia 1. Estudo da origem e evolução das palavras. 2. Origem e evolução de uma palavra.

Factores externos Causas da mudança linguística que coincidem com as condições exteriores à estrutura de uma língua. Os factores externos de mudança incluem, sobretudo, a interferência de línguas ou de dialectos vizinhos, ou seja, uma influência de contacto e condições históricas como a emergência de diferentes formas de comunicação ou, em geral, a alteração de condições políticas, culturais, sociais ou psicolinguísticas.

Factores internos Condições de mudança linguística que se encontram dentro da própria estrutura de uma língua.

Falante Sujeito considerado enquanto utilizador de uma língua, possuidor de um conhecimento linguístico ou elemento de uma comunidade linguística. O termo é sinónimo de falante-ouvinte.

Famílias de línguas Grupos de línguas cuja coesão resulta de todas partilharem um antepassado comum, unindo-se, desta forma, numa relação de parentesco. Dentro da família, considera-se que as línguas mais próximas pertencem ao mesmo ramo.

Gramaticalização Processo de mudança linguística pelo qual uma palavra muda de estatuto morfológico: deixa de ser uma palavra lexical e torna-se uma palavra ou morfema funcional ou gramatical.

As formas verbais “devido” e “visto” sofreram um processo de gramaticalização, integrando as locuções conjuntivas “devido a” e “visto que”.

(Parte 1 de 6)

Comentários